| 1. | There was no more war until the thirty - fifth year of asa ' s reign 19从这时直到亚撒三十五年、都没有争战的事。 |
| 2. | And there was no more war till the thirty - fifth year of the rule of asa 从这时直到亚撒三十五年,都没有争战的事。 |
| 3. | And there was no more war until the thirty - fifth year of asa ' s reign 代下15 : 19从这时直到亚撒三十五年、都没有争战的事。 |
| 4. | And there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of asa 19从这时直到亚撒三十五年,都没有争战的事。 |
| 5. | If everyone could be like our fellow practitioners , there would be no more war . so , our spiritual cultivation really yields benefits 如果每个人都像我们同修这样,就不会再有战争了,所以我们修行真正的有利益。 |
| 6. | That s why everyone should be enlightened , and we ll see that we are all one , we are all sisters and brothers , and there will be no more war . 所以我们应当开悟,然后会看到我们是同一体的,是兄弟姊妹,就不会再有战争。 |
| 7. | If everyone in this world would share with others what they have in excess , then peace and happiness would reign in the world . there would be no more war or theft 在这个世界上,如果每个人都把过多的东西,分给其他人,世界一定很和平很快乐,不会有战争偷盗的事情。 |
| 8. | If everyone in this world would share with others what they have in excess , then peace and happiness would reign in the world . there would be no more war or theft 在这个世界上,如果每个人都把过多的东西,分给其他人,世界一定很和平、很快乐,不会有战争、偷盗的事情。 |
| 9. | If everyone practices the quan yin method , they will be so happy , contented , and satisfied that there will be no more war , no need for anything . because the problem is taken care of from the root 如果人人都修观音法门,大家都会好快乐、好满足,世界不会再战争,不会再有匮乏,因为问题已经从根本解决。 |
| 10. | If everyone practices the quan yin method , they will be so happy , contented , and satisfied that there will be no more war , no need for anything . because the problem is taken care of from the root 如果人人都修观音法门,大家都会好快乐、好满足,世界不会再战争,不会再有匮乏,因为问题已经从根本解决。 |